sábado, 29 de marzo de 2014

En Boadilla del Monte con la SEO

Senda de interpretación del Arroyo de la Fresneda
22/03/14

La Sociedad Española de Ornitología celebró el pasado fin de semana su 60º Aniversario con diversas actividades al aire libre. En Madrid fueron varios los encuentros programados para ornitólogos y aficionados a las aves, con los que la venerada institución quiere recordar a aquellos pioneros que, en mayo de 1954, se reunieron en Doñana para defender este maravilloso enclave de su destrucción.

Una docena de personas acudimos a la convocatoria de la SEO para recorrer los parajes boscosos aledaños a Boadilla del Monte y pasar una mañana de observación. La zona elegida se sitúa en las inmediaciones de los campos de fútbol, en la carretera Pozuelo-Boadilla.

Boadilla del Monte
Un camino parte junto a la carretera y discurre por una vereda junto al regato seco que atraviesan varios puentes de madera. No había pateado antes esos bosques jóvenes de encinas y fresnos abandonados.

Los pocos pinos piñoneros de gran porte nos dan una idea de cómo era esa zona hace unos 70 años, seguramente muy diferente a hoy en día y con otro tipo de especies, con certeza menos forestales. Algunas especies vegetales termófilas, como las jaras pringosas, se encuentran muy dispersas. También hay cantueso sin florecer, esparragueras y unos pocos juncos, que nos indican que hay capas freáticas en algunas partes del recorrido.

Charca y observatorio en Boadilla
Existe un observatorio de aves que se descuelga sobre una charca con diversas especies introducidas de patos: pato colorado ♂, porrón europeo ♂, porrón moñudo ♂, ánade rabudo ♂, y otros más o menos silvestres, como los ánades reales. Sobre los árboles de la charca evolucionaba una pareja de trepadores azules mientras volaban veloces sobre nuestras cabezas parejas de anátidas.


Caja anidadera de mochuelo
Existen quejigos dispersos que ya han perdido su marcescencia, quizá debido al viento o la edad de los mismos. Escuchamos agateadores, vimos conejos y sus vivares, a modo de montones de leña apilada para favorecer su cobijo. También pinzón vulgar, palomas torcaces abundantes y otras depredadas por rapaces, una abubilla, urracas y … lo mejor del recorrido: una pareja de águilas imperiales ibéricas a cientos de metros sobre nuestras cabezas.


Caja anidadera de agateador
Varios ratoneros planeaban esperando un posadero en cuanto nos marchásemos. Los milanos negros hicieron acto de presencia varias veces y también alguna grajilla. Después, ya junto al Palacio del Infante Don Luis, y mientras observábamos criar a cuatro parejas de cigüeñas sobre plataformas artificiales, un buitre negro y dos leonados nos venían a recordar la enorme calidad de la avifauna madrileña y de los hábitats que la soportan.




Ánade rabudo (2),
porrón europeo y
porrón moñudo

Fraxinus angustifolia

Pato colorado





Caja para mochuelos

Nota:

Caja para
murciélagos
Son muy visibles las cajas anidaderas Schwegler para páridos, mochuelos y agateadores. Están fabricadas en “cemento madera”, un material obtenido del serrín de madera (75%), cal, cemento y otros aditivos. La empresa dice que es resistente a los pícidos y ofrece una buena capacidad aislante y de transpiración.







Enlace

Relación de especies vegetales y animales identificadas en esta salida.










viernes, 28 de marzo de 2014

Aves comunes en los espacios verdes de Madrid

FE DE ERRATAS DEL FOLLETO
Aves comunes en los espacios verdes
de la ciudad de Madrid.
SEO/Birdlife y Ayuntamiento de Madrid
2006


Donde dice “Strix lauco” debe decir “Strix aluco”.

Donde dice “Delihon urbica” debe decir “Delichon urbica”.

Donde dice “Turdus philomenos” debe decir “Turdus philomelos”.

Donde dice “Hippolais poliglotta” debe decir “Hippolais polyglotta”.

Donde dice “Papamosca cerrojillo” debe decir “Papamoscas cerrojillo”.

Donde dice “Aeghitalos caudatos” debe decir “Aeghitalus caudatus”.

Donde dice “Sitta europea” debe decir “Sitta europaea”.

Donde dice “Coccothraustes coccothraustres” debe decir “Coccothraustes coccothraustes”.

Donde dice “Galerita cristata” debe decir “Galerida cristata”.